¿Cómo se pronuncia…?

Estás son las pronunciaciones correctas de varios términos, tecnologías y marcas informáticas con los que la gente suele tener bastantes problemas, o que, curiosamente, tienen una pronunciación que nada tiene que ver con cómo se escribe. Un artículo perfecto para quedar como un tío de lo más inteligente ante tus amistades. O de lo más pretencioso.

  • SCSI /ˈskʌzi/ (escasi)
    Aunque el creador original de SCSI, Larry Boucher, pretendía que se pronunciara como «sexy», esta es la pronunciación que se ha perpetuado, y la considerada como correcta actualmente
  • GNU /gnu/ (guenuu)
    Al ser un acrónimo la g no es muda, como sí ocurre en la palabra inglesa gnu (ñú), que sonaría algo así como «nuu»
  • GNOME /gnoʊm/ (guenoom)
    Como en GNU, la g no es muda, por lo que pronunciar GNOME como «noom» que sería lo normal en inglés, no es correcto
  • SQL /ˈsikwəl/ (sicuel)
    SQL /ˌɛskjuːˈɛl/ (es-quiu-el)
    La primera es la pronunciación que suelen utilizar multitud de personas que llevan años trabajando con bases de datos, dado que el nombre original del lenguaje eran SEQUEL, de Structured English QUEry Language. Más tarde se cambió por el acrónimo que utilizamos hoy en día por cuestiones de copyright.

    La segunda pronunciación consiste en leer las letras del acrónimo. En España también se suele castellanizar, y leer «ese-cu-ele»

  • MySQL /maɪˌɛskjuːˈɛl/ (mai es-quiu-el)
    Esta es la pronunciación correcta de MySQL oficialmente, aunque debido a lo explicado anteriormente, también se suele escuchar la pronunciación /maɪˌsiː’kwɛl/ (mai sicuel). En España es habitual utilizar «mai ese-cu-ele»
  • Linux /ˈlɪnʌks/ (linux)
    En esta ocasión los hispanohablantes tenemos ventaja, ya que la palabra se lee en castellano de forma similar a como se escribe. No intentéis utilizar la pronunciación «lainux», ni otras pronunciaciones exóticas, porque no son correctas. El propio Linus Torvlads nos enseña cómo pronunciar Linux correctamente en How to pronounce Linux (40,5KB), aunque de un tiempo a esta parte nuestro finlandés favorito ha adquirido un cierto acento estadounidense.
  • Ubuntu /uːˈbuːntuː/ (ubuntu)
    De nuevo los hispanohablantes partimos con ventaja frente a los anglosajones, porque, como explica el FAQ de Ubuntu, la palabra se lee de forma muy similar a como se escribe en español
  • ASCII /ˈæski/ (asqui)
  • Java /ˈdʒævə/ (yava)
  • PNG /ˈpɪŋ/ (ping)
    Como podemos leer en la especificación del formato PNG, la pronunciación correcta es esta, aunque pronunciarlo como acrónimo también es aceptable («pi-en-yi» en inglés o «pe-ene-ge» en castellano)

79 comentarios en «¿Cómo se pronuncia…?»

    1. En catalán pronunciamos Java correctamente. Recuerdo cuando un amigo asturiando me dijo: «anda, pronuncias Java bien». Y le dije, no, lo pronuncio como si fuera en catalán xDDDDDDDDDD

  1. Humm… segun Stallman, la pronunciación correcta de GNU es «Ñu». Apunto esto porque también se hace referencia al comentario de Linus Torvalds sobre como pronunciar Linux.

    1. Siempre le he oído pronunciarlo como «gue-nuu». Y de hecho, en la página principal de GNU se dice esto:

      The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU’s Not Unix!”; it is pronounced g-noo, as one syllable with no vowel sound between the g and the n.

  2. Yo discrepo en cuanto la pronunciación de Gnu y Gnome, ¿por qué se mezclan las pronunciaciones hispanas y anglojasajonas? Por ejemplo mencionas que SQL se dice: sicuel, claro anglosajona, pero aclaras que la g en Gnu y Gnome se debe pronunciar, en una entrevista [muy famosa] a Stallman se le cuestiona sobre esta pronunciación y el afirma que es New, Richard habla muy bien el español y el creo ese termino ¿sabra de lo que habla? Yo afirmo que si.

    1. No se mezcla la pronunciación inglesa y la castellana. Es la inglesa en todos los casos, que es la original. La «castellanización» se menciona en todo caso en el comentario.

      La pronunciación «guenuu» es la inglesa (evidentemente no suena exactamente igual, pero es una buena aproximación). En castellano Stallman recomienda pronunciarlo como acrónimo o como ñú, por alguna extraña razón.

      Pero ya te digo que la pronunciación buena, la inglesa, la original, es la que comento, como puedes ver en la web GNU o escuchar al propio Stallman, cuando habla en inglés 😉
      http://www.youtube.com/watch?v=aU960y2PXis#t=0m07s
      http://www.youtube.com/watch?v=0TKCAY7rdl8#t=2m35s

        1. Pues es lo que digo. Dice que se pronuncia en castellano ñú. Pero en inglés se pronuncia de la otra forma 😛 Ya le has escuchado también en el otro par de entrevistas que he enlazado.

    1. Has enviado el comentario a la vez que escribía yo el mío un poco más arriba 😛

      Como digo en castellano recomiendan pronunciarlo como ñú, o como ge-ene-u, pero ninguna de las 2 pronunciaciones tiene nada que ver con original inglesa.

      La ñ española en todo caso se parece al sonido /nj/

      1. No creo que sea lo correcto, porque precisamente el nombre contiene un error ortográfico, que da pie a una nueva palabra.
        Para mí, la forma en que lo he vendo diciendo todo este tiempo, es Guguel. O no…? 😛

        Saludos!

  3. Bueno, dejando a un lado la polémica de GNU. Por curiosidad…

    ¿Vosotros cómo soléis pronunciar este tipo de palabras? ¿las españolizáis? ¿las leéis como un inglés? ¿las leéis como los ingleses pero sin exagerar el acento?

    1. Si las pronuncio en Inglés suena a fanfarroneo o «Ah que cabrón soy», las intento decir de forma que pasen camuflajeadas, inadvertidas como una más, discreta y naturalmente.

      Porque luego hay unos que te dicen terminos y suenan a que venden piñas, Live, Bing, noseque.

    2. Parecido a kiefer excepto por:
      Gnome: Genom
      Java: Java
      Google: Gugl
      Geek: Guic

      Y de paso las que pronuncio bien y muchas veces escucho que pronuncian mal:

      Archive: arcaiv
      Install: instol

      De más está decir que no sé como se escribe fonéticamente.

  4. He tenido bastantes discusiones sobre si es «Gnome» o «Nome» (sólo el tema de la G muda o no). Me alegra saber que estaba en lo cierto 😛

    1. entonces como queda???

      gnome (como gnomo), ge-nome (pronunciacion que odio con todas mis fuerzas porque queda en plan genoma), yi-nom, nom, num o ….qué?

      p.d. a mi me gusta gnome (como gnomo).

      por cierto dvorak se pronuncia vorsac con la r muy vibrante y la s tendiendo a la z. algo así: vorrszac. Esto es debido al famoso compositor Dvorak.

  5. Y como deberiamos pronunciar el nombre de la empresa Adobe? Así como suena en español (ADOBE) o con la pronunciación en inglés (ADOIBE)

    Muy buen post…

  6. Pingback: ¿Cómo se pronuncia…?

  7. Pingback: ¿Cómo se pronuncia...?

  8. SCSI : ese-ce-ese-i
    GNU: ge-ene-u
    Gnome: yi-nom
    SQL: ese-cu-ele
    MySQL: mai-ese-cu-ele
    Linux: linux
    Ubuntu: ubuntu
    Ascii: asqui
    Java: yava
    PNG: pe-ene-ge

    Como ven no me enredo, la única que es una locura es MySQL, ¿si pronuncio bien el My (mai) por que no el resto?… mañas de uno supongo :P.

  9. Pingback: César Rojas (orphen) 's status on Thursday, 19-Nov-09 04:07:27 UTC - Identi.ca

  10. Pues en mi universidad casi todos dicen «llava», pero yo no estoy de acuerdo y dijo «Java» ya que existe una isla llamada igual y se pronuncia como lo digo yo.

  11. Utilizar siglas en inglés no es pretencioso, es dar su pronunciación correcta por su lugar de origen. Es por ello que linux se pronuncia linux y no lainux, como se pronunciaría si viniera del inglés. la polémica de GNU se solventa pronunciando simplemente sus siglas, ge-ene-u ó yi-en-iu.

    En Venezuela el espanglish es muy común y suelen hacer mezclas como la de mai-es-cu-ele, yo por preferencia las pronuncio en inglés.

    En cuanto a java:
    http://dictionary.reference.com/browse/Java?jss=1
    http://www.askoxford.com/concise_oed/java?view=uk
    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual

    Según lo que recuerdo de la historia de Java, el nombre viene del café así llamado, por lo tanto su pronunciación debería ser Java y no yava.

    Con SCSI existe un mal uso muy extendido en mi país, pues generalmente le dicen es-kiu-ci, no me pregunten de donde viene esa pronuncaición tan loca. Yo por lo general digo es-ci-es-ai, tal cual como la serie ci-es-ai, pero colocando la respectiva ese al principio.

    Pero esto siempre será polémico, y el ejemplo más claro es el uso del termino ce-pe-u (CPU).

    1. En la propia página que has enlazado dice que la única diferencia entre Java, la isla, y Java, el café y el lenguaje es al final de palabra. /ˈdʒɑvə/ contra /ˈdʒævə/. El sonido de inicio en ambas es ˈdʒ.

      Es decir, que se pronuncia yava.

        1. pero en español la isla se dice java…. por que convertir unos términos y otros no a costa de evitar un falso fallo????

          yo digo gugle y sinceramente creo que es la menos fea….

          gúgol en español….gugle el buscador

  12. wow muy interesante, me imagino que todo el enredo que puede darse con la correcta pronunciación de las palabras es por su origen.

    Lo correcto seria entonces pronunciarlas exactamente como se les nombro y no como se dice en nuestro idioma.

    Un saludo!

  13. SCSI : es-ca-si
    GNU: ge-ene-u
    Gnome: ge-no-me (literal jaja)
    SQL: ese-cu-ele
    MySQL: mai-ese-cu-ele
    Linux: linux
    Ubuntu: ubuntu
    Ascii: Hasta hace poco tiempo: Asci
    Java: Java
    PNG: pe-ene-ge

    Mas o menos como tu kiefer 😀

  14. SCSI: escasi
    GNU/Linux: nu-linux
    Gnome: nome (Donde se ha oido ‘gn-‘?? xD )
    SQL: ese-cu-ele
    MySQL: mi-ese-cu-ele (Puestos a castellanizar, castellanizamos todo)
    Ascii: Asci
    Java: Java
    PNG: pe-ene-ge

    Felicidade por tan buen blog

  15. Yo GNU lo pronuncio con todo: sería como ‘nu (donde ‘ es la letra klingon).

    ASCII como /askii/, y GNOME como GNU: ‘nome. Java lo pronuncio como /Xava/, donde X no es x, sino la letra griega «chi» que representa la j española en el AFI/IPA.

    Google como /’gugel/, y geek como /gik/.

    Lo demás, como kiefer.

    PD: no me he puesto a buscar los caracteres fonéticos y he puesto los latinos que se parecían.

  16. Otra vez con el famoso complejo de no hablar/pronunciar inglés. Los norteamericanos (USA) pronuncian la marca CHANEL(la del nº5) así: keinal. Y eso que es francesa. ¿sabeis cómo pronuncian ZARA?. Menos complejos. Un saludo

    1. Creo que lo mas apasionante es que son palabras que evocan a otras en la imaginación, yo por eso lo, además lo castellanizo todo según me suena:
      GNU -> Ñu
      Gnome -> Gnomo
      Python -> Pitón (como la serpiente)
      Java -> Java (para que recurrir a otro idioma si tengo palabras en el mío)
      Linux -> Linus
      Ascii -> Asci (como Asci/Dici)

      Y el mejor de todos:

      SQL-T! -> «¡ese-cu-le-te!» 🙂

    2. Hasta hace unos meses decia «pitón» como la serpiente…despues fui a una conferencia, habia gente de buenos aires y chile… y dijeron «paiton» , mas acentuado en la a…
      Y cuando escuche eso dije… gracias a dios que no abri la boca.
      Desde ese entonces digo muy orgullosamente «paiton».

  17. Interesante. Algunos se pronuncian ligeramente distinto a lo que pensaba, pero creo que entre informáticos nos entendemos, ¿o no?

    Lo que sí he notado, es que otros términos como «geek» y que según yo se pronuncian como ‘guiq’, varios lo pronuncian ‘yik’ e incluso como ‘yaik’. Y aunque casi no se usa, Dvorak tengo entendido que se pronuncia ‘vorshiak’ o ‘vorshak’ y varias veces llegué a pronunciarlo tal y como se escribe.

  18. Y la manía que tiene todo el mundo de pronunciar gigabyte como

    «giga-bait» la primera españolizada y la segunda en inglés.

    Lo lógico sería:

    «yiga-bait» todo inglés

    ó

    «giga-bite» todo español

    1. Lo peor del caso es que el yiga es invento hispano de como creemos que lo dicen los anglos, pero estamos muy mal, ya que ellos lo pronuncian guiga, como el Griego q mencioné.

    1. RafaMolone

      Yo lo digo muy argentinamente:

      JPEG : jota-pe-e-ge
      MPEG : eme-pe-e-ge
      Gnome : ge-nom
      ASCII : a-ese-ce-i-i (asi lo decia, ahora voy a empezar a decir «asqui» , la verdad que me estaba complicando la vida)

  19. A mi la que me hace bastante gracia es Div-X:

    daiv-ecs creo que seria la correcta.
    div-ics es como lo pronuncio yo, que es como suena en catalan.
    Div-equis es la que he oido mas, y creo que la mas comun…

  20. muy buen post!!
    me senti identificado a la hora de pronunciar mal gnome y linux!!
    ahora no titubeare a la hora de hablar sobre tecnologia ejejej

  21. Hola a todos..
    la verdad comparto la idea de angel verde con pronunciar las palabras discratamente para que no nos vean como fanfarrones.. creoq que le dan tantas vueltas al asunto de la pronunciación, lo importante no es pronunciar correctamente java por ejemplo lo que interesa realmente es, si puedo programar con ese lenguaje..

    saludos

  22. Algo que en general no está aclarado aquí es que mucha de la terminología de sistemas y especialmente cuando se trata de open source, los nombres los crean con doble o múltiple sentido, entonces, la pronunciación tiene más que ver con esos dobles sentidos que con la que sería si fuera una palabra real. Gnome por ejemplo juega con genoma y con gnomo. GNU juega con el acrónimo y también con genio y con el animal ñu. Etc. etc.

  23. Hola a todos…

    Tengo una duda, en algún programa de radio escuche que puedo pronunciar las palablas como estan escritas, esto quiere decir que si estan escritas en ingles las puedo pronunciar como leeria las palabas en español esto me ha ocasionado dudas por lo tanto trato de no tener nada que ver con PALABRAS ESCRITAS EN OTRO IDIOMA ejemplo:

    ADOBE= a-do-be

    GOOGLE= GO-GLE

    MAIL= Ma-il

    PAGE= PA-JE

    PEOPLE= PEO-PLE

    GAY= GA-I

    ESPERO QUE ME PUEDAN SACAR DE ESTA GRAN DUDA Y ME AYUDEN A SABER COMO SE DEBEN DE PRONUNCIAR.

    1. Cómo puedes hacerle caso a un pendejo del radio? ajajaja no mames jajajajajajaja, lo peor, te causó daño psicológico el cabrón, ya deja de escuchar esas mmds man jajaja y bueno responderé a tu pregunta, la respuesta es un rotundo NOOOOO, te vas a oir muy güey si lo haces, aunque si vivieras en una burbuja y sólo conocieras el Español estaría bien que lo pronunciaras así, pero no es el caso ¿o sí? o.O

  24. Made a wrong turn
    Once or twice
    Dug my way out
    Blood and fire
    Bad decisions
    That’s alright
    Welcome to my silly life
    Mistreated, misplaced, missundaztood
    Miss “no way it’s all good”
    It didn’t slow me down
    Mistaken
    Always second guessing
    Underestimated
    Look, I’m still around…

    Pretty, pretty please
    Don’t you ever, ever feel
    Like your less than
    Fuckin’ perfect
    Pretty, pretty please
    If you ever, ever feel
    Like your nothing
    You’re fuckin’ perfect to me

    You’re so mean
    When you talk
    About yourself
    You are wrong
    Change the voices
    In your head
    Make them like you
    Instead
    So complicated
    Look how big you’ll make it
    Filled with so much hatred
    Such a tired game
    It’s enough
    I’ve done all i can think of
    Chased down all my demons
    see you same

    Pretty, pretty please
    Don’t you ever, ever feel
    Like your less than
    Fuckin’ perfect
    Pretty, pretty please
    If you ever, ever feel
    Like your nothing
    You’re fuckin’ perfect to me

    The whole world stares while i swallow the fear
    The only thing i should be drinking is an ice cold beer
    So cool in lying and I tried tried
    But we try too hard, it’s a waste of my time
    Done looking for the critics, cuz they’re everywhere
    They don’t like my genes, they don’t get my hair
    Stringe ourselves and we do it all the time
    Why do we do that?
    Why do I do that?
    Why do I do that?

    Ooh, pretty pretty pretty,
    Pretty pretty please don’t you ever ever feel
    Like you’re less then, fuckin’ perfect
    Pretty pretty please if you ever ever feel
    Like you’re nothing you’re fuckin’ perfect, to me
    You’re perfect
    You’re perfect
    Pretty, pretty please don’t you ever
    ever feel like you’re less then, fucking perfect
    Pretty, pretty please if you ever
    ever feel like you’re nothing
    you’re fucking perfect to me

Responder a Luis Cancelar respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.