La maquilladora informática

Vía Barrapunto, sección festival del humor, nos llega este interesante video de un show noruego que, por lo que he entendido, consiste en intentar enseñar a otros concursantes algo relacionado con tu profesión.

La situación que se da cuando hay que enseñar a una maquilladora a cambiar un procesador es psicodélica.

La maquilladora informática

La maquilladora preguntando sobre el procesador: – ¿Está detrás?
Un tipo que pasaba por allí: – No, eso es una imagen del interior del computador.
M: – ¿Pero está detrás?
T: – Dentro.
M: – Pero «dentro» no me dice nada. Espera, perdona. ¡»Dentro» no me explica nada! ¿Está detrás?
T: – Dentro es dentro. Mira, esto es detrás mía, esto es delante mía y esto es debajo. (El pobre hombre no puede hacer otra cosa que recurrir a una explicación estilo Barrio Sésamo)
M: – ¿Pero está delante o detrás? (La maquilladora vuelve a la carga)
T: – El estómago sería dentro.

En busca del informático, a ver si este consigue explicarle el significado del tecnicismo «dentro»:

Maquilladora: – ¿Está delante o detrás?
Informático: – Dentro.
M: – ¡Pero «dentro» no me dice una mierda!
I: No hay delante o detrás, está dentro. Justo en el centro.

La maquilladora intenta explicar al informático que siempre ha estado equivocado al llamar a la torre PC, en realidad el PC es el monitor:

Experta: – ¿¿¿Pero dónde está???
Informático: – Dentro del PC. Sabes que tienes un chasis… Eso es el PC, no la pantalla…
M: – Aquí está el PC (señala la imagen del monitor)
I: – El PC está debajo. Lo que estás mirando es sólo la pantalla. La computadora es la caja que tienes debajo.
M: – Eso no me explica una mierda. ¿Debajo? ¿Está detrás? (Esta mujer empieza a ponerse muy pesada)
I: – Tienes que abrir la caja, quitar un componente y entonces pones…
M: – ¡No estás escuchando lo que estoy diciendo! Cuando me siento delante de la máquina y pulso el botón veo una imagen. Y tengo la parte de delante, la parte de atrás y está el medio… ¿Dónde está el procesador?
(…)

M: – ¿Dónde está el procesador ese?
I: – Aquí (señala una torre)
M: – Qué dices, eso no es un PC, ¡eso es una caja! (Sigh)
I: – Esto es una pantalla, como tu televisión. Sólo te muestra las imágenes.
M: – Si, pero si está dentro de eso; eso es una caja. No tiene nada que ver con el PC. (Atención amigos porque el informático empieza a rallar el nivel de paranoia)
I: – Esto es el computador y esto es la pantalla. ESTO es el PC.
M: – ¡No!
I: – ¡Si!
M: – ¡Eso es una caja! (señala la torre) ¡Esto es un PC! (señala el monitor)

Pensamientos suicidas por parte del informático. La maquilladora vuelve a la carga después de que otra concursante consiga explicárselo.

M: – No entiendes cómo explicar las cosas a una persona normal. Vives dentro de un mundo de ordenadores y no sabes explicarlo.

16 comentarios en «La maquilladora informática»

  1. dioss de tan sólo leerlo me ha entrado un ataque de pánico en serio. Yo suelo tener paciencia con la gente, pero cuando la gente noi quiere entender, me saca de quicio. Ya no es el tópico de o «las rubias son tontas» no sé vamos.. si alguien te explica algo que se supone que sabe pos hazle caso…. leches que rabia……

  2. Si os mola esto, os recomiendo descargasus la primera entrega del reality show producido por Ashton Kutcher «Beauty and the Geek» . soy nuevo en este blog, así que perdón si ya lo habíais comentado antes. Es como un gran hermano donde siete parejas compuestas por una macizora descerebrada y un friki deficiente social intentan «enriquecerse» el uno al otro. En este caso, lo que más mola es ver cómo los geeks intentan, con poco éxito, vivir en democracia.

  3. Es increible y acojonante al mismo tiempo. Me refiero a la pila de analfabetos funcionales que pululan libremente por lo que llamamos mundo civilizado. Niñitas como esta que usan todos los dias su telefono movil, y usan todo tipo de maquinas de forma deficiente y ademas se quejan.
    Lo que me pone enfermo es que en la ultima parte del video se pone a llamar rarito al informatico de una manera descarada, solo ha faltado que le llame tonto a la cara, cuando lo que el problema principal que tiene la chica es que pertenece a ese rango tan abundante hoy en dia de personitas que hablan pero no escuchan mas que su propia voz.
    P.D.: Si escuchaba igual de bien a su profesora de clases de maquilladora no creo que sea muy profesional en su curro vamos….

  4. si, efectivamente la forma correcta es «delante de mi», a los que les interese, les dejo la explicacion completa:

    ——————————————————————————–

    Detrás de mí, encima de mí, al lado mío

    En la lengua culta debe evitarse el uso de adverbios como cerca, detrás, delante, debajo, dentro, encima, enfrente con adjetivos posesivos; así pues, no debe decirse detrás mío, encima suya, etc., sino detrás de mí, encima de él, etc.

    El origen de este error está en equiparar el complemento preposicional introducido por la preposición de (detrás de María) con los complementos de posesión, de estructura formalmente idéntica (la casa de María). Sin embargo, se trata de construcciones diferentes: en la primera (detrás de María), el núcleo del que depende el complemento preposicional es un adverbio (detrás), mientras que en la segunda (la casa de María) es un sustantivo (casa). Puesto que los adjetivos posesivos son modificadores del sustantivo, solo si el complemento encabezado por de depende de un sustantivo puede sustituirse sin problemas por un posesivo:

    la casa de María = su casa o la casa suya.

    Sin embargo, los adverbios no son susceptibles de ser modificados por un posesivo, de forma que no admiten la transformación descrita:

    detrás de María no equivale a *su detrás, por lo que no es admisible decir detrás suya ni detrás suyo.

    En consecuencia, para discernir si es o no correcta una expresión con posesivo, debemos fijarnos en la categoría de la palabra núcleo: si es un sustantivo, será correcta (puede decirse al lado mío, pues lado es un sustantivo); pero no será correcta si se trata de un adverbio (no puede decirse cerca mío, pues cerca es un adverbio).

    Para no equivocarse, resulta útil saber que si se puede usar el posesivo átono antepuesto, la construcción con el posesivo tónico pospuesto será también válida:

    Estoy al lado de María > Estoy a su lado > Estoy al lado suyo (CORRECTO)
    Giraban alrededor de ti > Giraban a tu alrededor > Giraban alrededor tuyo (CORRECTO)

    pero

    Estoy detrás de María > *Estoy en su detrás > Estoy detrás suyo/suya (INCORRECTO).
    Vive cerca de ti > *Vive en tu cerca > Vive cerca tuyo/tuya (INCORRECTO).

    Por último, es importante señalar que el posesivo pospuesto debe concordar en género con el sustantivo al que modifica; así pues, debe decirse al lado suyo (y no al lado suya), puesto que el sustantivo lado es masculino.

  5. Un hacha y todo solucionado. Recuerdo la pelea con un cliente por que el ordenador se le apagaba. Era un tema de temperatura. Debajo de la mesa, donde estaba su torre,ponia una estufita para estar mas calentito el, y de paso le subia la temperatura al pc. Explicarle este hecho a una persona que no quiere escuchar por que «tener los pies frios es su problema, pero el pc esta roto» es algo que casi nos lleva a las manos. Desesperante.

Responder a AMH Cancelar respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.